toque de sertão
no meu chá inglês
com rapadura

Anúncios

5 Respostas

  1. Hum, que delícia, adoro misturas.

    Beijos.

  2. Desde então, quando volto à minha terra,
    falo que a minha língua está miscigenada.
    Um hibridismo de sabores com cobertura de sotaques.

    Lindão, isto!!!
    Adorei so much! Oxente!

  3. Na verdade, era açucar mascavo. 🙂
    Mas ainda prefiro os chazinhos da terra: hortelã, capim-limão, melissa… beijos “meninas”.

  4. Delicioso! Seus mínimos são adoráveis.

  5. toque de sertão
    toque de poesia
    toque da nydia

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: